Tag : Urdu

Womens-Day-Blog Cover

گم شدہ خواتین ناول نگار

یہ ذکر ہے اس وقت کا جب تقریبا ہر گھر میں عورتیں بہت شوق سے ادبی جرائد، مختلف رسائل اور ڈائجسٹ پڑھا کرتی تھیں۔ ان میں کہانیاں اور ناولس قسط بار چھپتی تھیں۔۔۔ ایک قسط پڑھ کر دوسری کا انتطار بڑی شدت سے کیا جاتا تھا۔

Jurat and Insha

Jurat Aur Insha ka Yaaraana: Interesting Anecdotes

Born in Delhi, in the year 1748, Yahya Aman, better known as the poet Jurat Qalandar Bakhsh was unlike any other poet of his time. Known for an artful portrayal of mischief, mirth and mockery in his poetry, Jurat, was defined as a ‘skirt-chasing poet’ by none other than Mir Taqi Mir.

Syed Ahmad Khan who excelled in many ways as an educationist, reformer, religious commentator, historian, biographer, political visionary, and institution maker, made it possible for the literati of his times to realize the importance of political changes occurring then. He could visualize their impact on society, and think of the possible ways that might be adopted to create a better socio-cultural condition. Apart from many others, three of his contributions—the creation of Aligarh Scientific Society, the launching of a journal Tehzeebul Akhlaq, and the establishment of Mohammedan Anglo-Oriental College on the pattern of Oxford and Cambridge—made way for liberal thinking in the field of education. He emphasized on Western scientific knowledge, promoted translations of Western literatures into Urdu, and reflected on issues relating to culture, society, manners, and morals. Although his impact on literature was not as direct as that of the others but he created a healthy condition that made way for the poets and writers to reflect upon the ways that could help them imagine literature as social text.


Syed Ahmad Khan, who is better known and addressed as Sir Syed, was a canonical figure of India’s intellectual history. He passed away in 1898 but stays with us with his writings on a variety of subjects that have not lost their relevance even though they are deeply rooted in their times.

Ishq Shayari

Ishq: A Linguistic Lesson in Love

The word Ishq has been derived from its Arabic cognate ‘Ashiqa (عشقه) which is a kind of ivy or Bel, as we refer to in Hindi. But this is not just any creeper growing around. This clinging plant is actually a parasitic plant – similar to the mistletoe – that actually wraps up around another plant and eventually dries it out completely, to the extent that the original plant dies and only the passion-vine (ivy) remains.

Urdu Books on Independence Day

آزادی کی کہانی کتابوں کی زبانی

آزادی کے اس احساس کو عوام میں بیدار کرنے، اور سب کو ایک فلیٹ فارم پر جمع کرنے میں اردو زبان و ادب نے بہت اہم کردار ادا کیا۔ شارب رودلوی اپنے ایک مضمون میں لکھا ہے کہ “ہندوستان کی جنگ آزادی دو اسلحہ سے لڑی گئی۔ ایک اہنسا، دوسرا اردو زبان۔

Twitter Feeds

Facebook Feeds