A Guide to Addressing the Beloved in the Manner of Poets
The metaphor & the analogy render beauty conceivable. Without them, beauty cannot be spoken of. How could a poet refer to the beloved, if not through the mesmerizing charm of metaphors?
अगरचे ये शाइरी क्लासिकी उर्दू शाइरी के रिवायती साँचे से बहुत मेल खाती हुई नज़र नहीं आती, लेकिन ये हम-अस्र इंसानी तज्रबात और नफ़्सियात की गहरी तहों को खंगालने में रिवायत और जिद्दत के हर टूल के सहारे से अपना काम करती है। उनकी ग़ज़ल महज़ तख़लीक़ी सलाहियतों के इज़हार का अमल नहीं बल्कि किसी नादीदा-ओ-नायाब नुक्ते की तलाश, समाजी हक़ीक़तों के बयान और इंसानी वुजूद की पेचीदा तहों को बे-नक़ाब करने का ज़रीआ है।
The metaphor & the analogy render beauty conceivable. Without them, beauty cannot be spoken of. How could a poet refer to the beloved, if not through the mesmerizing charm of metaphors?
شہرِ ادب کی فہرست میں رام پور کا نام بھی خاص اہمیت کا حامل ہے،یہ سر زمین بھی اپنے ستاروں سے آسمان تھی۔ یہاں کے درو دیوار بھی ثفاقت اور تہذیب کے آئینے تھے، نواب فیض اللہ خاں کے زمانے میں یہ دبستان رامپور کی پہلی ادبی محفل ہوئی اس شمع کے گرد جو پروانے… continue reading
अच्छी शायरी का मुआमला ज़रा अलग क़िस्म का होता है, इसमें लफ़्ज़ों के परे एक ऐसी दुनिया होती है कि अगर आप उस तक पहुंचने से असमर्थ रहे तो शायरी के असल आनंद से वंचित रहेंगे।
It is almost impossible to say for sure when the story of prince Manohar and princess Madhumalti was told first and by whom. It may be safe to surmise that it is essentially a travelling tale that reached different people through folklorists. Supposedly, Sheikh Manjhan was the first to write this story in Hindi under the title of Madhumalti sometime in the mid-sixteenth century. During different periods of history, this story was written and re-written at least nine times in Persian and thirteen times in Urdu with different titles.
Traced back to a canonical Sanskrit source—Saptashati—the stories of a parrot and a myna have reached larger sections of readers through Persian, Hindi, Gujarati, Marathi, Rajasthani, Bangla, and Urdu languages in India and English, French, German, and Czech languages elsewhere. There are at least six retellings available in Persian and eight in Urdu.
Enter your email address to follow this blog and receive notification of new posts.