Corona, shayari, urdu, poetry

कोरोना के बाद कि दुनिया: शायर कि नज़र से

लेखक: ज़िया ज़मीर इक्कीसवीं सदी की तीसरी दहाई शुरू हुआ चाहती है। मौसमे-सर्द रवाना होते-होते वापसी कर रहा है और मौसमे-गर्म की आमद-आमद है। मगर दो मौसमों के मिलन की इस साअत में भी दिल बुझे हुए हैं। दो-चार लोगों के दिल नहीं, दो-चार शहरों या मुल्कों के दिल नहीं बल्कि सारी दुनिया के दिल… continue reading

ishrat afreen, shayari, sher, urdu woman, feminism

Aurat Aurat ke Liye : Woman for Woman

Ishrat Afreen on women's identities, their work and the possibilities of their future

Women share histories – personal and political. Afreen urges women to recall the stories that contribute to the meaning of their existence. How and where will they go from this point onward?

cover heer ranjha image bolg photo love story [prem kahani

Qissa-Kahaani Banaam Heer Ranjha

In life we part; in death we meet: The story of Heer and Ranjha,love in is life,

Some stories never die; they are told again and again, from time to time, place to place, author to author. One such is the story of Heer and Ranjha. About six centuries old now, it was first narrated in verse by one DamodarArora during the reign of Emperor Akbar. Damodar was a native of Jhang where the story is broadly based and he had heard it from one Raja Ram Khatri who is supposed to be an eyewitness to all that happened. Since then it has been narrated variously and in various languages, both in verse and prose. One of the most notable narratives came from Waris Shah in 1766, apart from several others in Sindhi, Haryanavi, Hindi, Urdu, Persian, and English. In Persian alone, there are as many as twenty versions of this story and in Urdu not less than fifteen.

NIGHT, SOLITUDE, SELF: Firaq in his Elements

Concept and Text: Maniza Khalid Firaq Gorakhpuri makes a friend of the night. It is a living presence in his verses that hums with soft movement. It has its own rhythm, its own pace as it moves on — moment by moment. Firaq recognizes this and connects with the elements of the night – the… continue reading

rekhtablog urdu poetry blog meer

Qissa Kahaani Banaam More Naama

Ishq kya kahiye ke kya kya ishq hai: The story of a queen and a peacock

The stories of human-animal love are not too rare. Here is an atypical story of love between a queen and a peacock told by no less a master craftsman than Meer Taqi Meer (1723-1810). This verse- narrative known as More Naama has survived through two centuries and has been acknowledged as an exemplar of Meer’s skill of telling a tale in a poetical framework which is allegorical in nature and far reaching in appeal

words for beloved in Urdu poetry

A Guide to Addressing the Beloved in the Manner of Poets

The metaphor & the analogy render beauty conceivable. Without them, beauty cannot be spoken of. How could a poet refer to the beloved, if not through the mesmerizing charm of metaphors?

Twitter Feeds

Facebook Feeds