। ख़ुदा-ए-सुख़न मीर तक़ी ‘मीर’ जो बड़े बड़ों को ख़ातिर में नहीं लाते थे, उनकी सुख़न-गोई के मद्दाह थे, अपने तज़्किरा ‘निकात-उश-शो’अरा’ में ‘उ’ज़लत’ को ‘ख़ूबियों और कमालात का मजमूआ’ कहा है।
In life we part; in death we meet: The story of Heer and Ranjha,love in life.love is life,
Some stories never die; they are told again and again, from time to time, place to place, author to author. One such is the story of Heer and Ranjha. About six centuries old now, it was first narrated in verse by one DamodarArora during the reign of Emperor Akbar. Damodar was a native of Jhang where the story is broadly based and he had heard it from one Raja Ram Khatri who is supposed to be an eyewitness to all that happened. Since then it has been narrated variously and in various languages, both in verse and prose. One of the most notable narratives came from Waris Shah in 1766, apart from several others in Sindhi, Haryanavi, Hindi, Urdu, Persian, and English. In Persian alone, there are as many as twenty versions of this story and in Urdu not less than fifteen.
Finding love in revolution; revolution in love!
Asrar-ul-Haq Majaz (1911-1955), also known as Majaz Lakhnavi, has traditionally been called a poet of romance and revolution.
The love-life of Akhtar Shirani: Imaginary or Real?
Anisur Rahman One who wrote poems like Sarzameen-e Ishq, Ai Ishq Kaheen Le Chal, Ai Ishq Hamein Barbaad Na Kar, Badnaam Ho Raha Hoon, Jahaan Rehana Rehti Thi, Chand Lamhe Azra Ke Saath, Shikwa-i- Judaai, Aiteraaf-e Mohabbat and many more of the kind must be in the dock of lovers. Whether Akhtar Shirani had really… continue reading
Enter your email address to follow this blog and receive notification of new posts.